Rivka Keren (cropped)
   HOME

TheInfoList



OR:

Rivka Keren (born 1946) is an Israeli writer.


Biography

Rivka Keren was born as Katalin Friedländer in Debrecen, Hungary. She Immigration, immigrated with her parents and small brother to Israel in 1957. She has been writing since childhood, first in Hungarian language, Hungarian, later in Hebrew. Studied painting in Jerusalem and New York City, philosophy, literature and psychology in Bar Ilan University, graduated in Tel Aviv University (Master of Arts, MA, clinical psychology). Keren has worked as a librarian, art therapist and clinical psychologist. Exhibited her paintings in various countries. During these years, she had published books for children, adolescents, novels, short stories, translations and was included in numerous Anthology, anthologies. Some of her books and short stories had been translated to German, English, Spanish, Russian language, Russian, Hungarian, Braille (for the blind) and recorded on disks. Keren is a member of International PEN, PEN, Society of Authors, Composers and Music Publishers in Israel, ACUM, and IPA. She is married with two children.


Literary work

Rivka Keren published so far fourteen books and four additional books are due to be published soon. Her work is dealing mostly with subject matters such as destiny, memory, Identity (social science), identity, the mystery of love and evil and the dualism of immigrants. Keren's writing is multi-layered and non-linear. The characters wander in a limbo between good and bad, love and hate, sanity and madness, while their state of mind meticulously analyzed. Their quests for belonging, roots and most of all truth and purpose, carry them to their goals through suffering and harsh experiences. Those of the novels that examine the characters against the black hole of the Holocaust were bestsellers and subject to much controversy among critics. In her writings, Rivka Keren, as second generation to Holocaust survivors, is representing the ongoing turmoil and conflict in the existence of immigrants, their pain and alienation but also their absorption and success. Her novels are a study of the human nature, the destructiveness of evil and revenge and the power of hope and love.


List of books

* ''Outrage'', novel, Agam Publishing House, Hanamal series, 2010. (in Hebrew) * ''Mortal Love (novel), Mortal Love'', 2008 (in English) * ''Tita and the Satan'' (Tita ve ha Satan) – novel, Hakibutz Hameuchad, Hasifria Hachadasha Series, Tel Aviv, 1995 * ''Anatomy of a Revenge'' (Anatomia shel Nekama) – novel, Am Oved, Sifria Laam Series, Tel Aviv, 1993 * ''Mortal Love'' (Ahava Anusha) – novel, Am Oved, Sifria Laam Series, Tel Aviv, 1992 * ''The Taste of Honey'' (Ta'am ha Dvash) – novel, Am Oved, Sifria Laam Series, Tel Aviv, 1990 * ''Sad Summer, Happy Summer'' (Kaitz Atzuv, Kaitz Meushar) – novel for adolescents, Shoken, Tel Aviv, 1986 * ''The Story of the Patriarchs'' (Sipurey ha Avot) – 4 books and audio cassettes for young children, Masada, Tel Aviv, 1982 * ''Nufar, the Story of a Seagull'' (Nufar, Sipura shel Schafit Yam) –children's book, Masada, 1981 * ''The Journey of the Dwarfs Tik and Tak'' (Hamasa shel Tik ve Tak) – small children's book, Masada, 1980 * ''Wild Lili'' (Lili Ha Prua) – diary in letters for adolescents, illustrated by the author, Sifriat Poalim, Tel Aviv, 1978 * ''Kati, a Young Girl's Diary'' (Kati, Yomana shel Neara) – biographical novel for adolescents, Am Oved, Tel Aviv, 1973 * ''Ruthi Shmuti'' (Ruti Shmuti) – novel + short stories for adolescents, Masada, Tel Aviv, 1970


Translated books

* Katalin – Ungarisches Tagebuch, Deutsch von Mirjam Pressler, Verlag St. Gabriel, Mödling-Wien, 1996 (Hardcover) * Katalin, Beltz Verlag, Gulliver Taschenbuch 391, Weinheim und Basel, 1999 (Paperback) * Bittersüßer Sommer, aus dem Hebräischen von Mirjam Pressler, Gabriel Verlag GmbH, Wien, 1999 (Hardcover) * Bittersüßer Sommer, Beltz Verlag, Gulliver Taschenbuch 859, Weinheim und Basel, 2001 (Paperback) * Anatomie einer Rache, aus dem Hebräischen von Helene Seidler, Bleicher Verlag GmbH, Gerlingen, 2001 (Hardcover) * Der Geschmack von Honig, aus dem Hebräischen von Helene Seidler, Haland&Wirth im Psychosozial-Verlag, Gießen, 2004 (Hardcover) * Liebe wie der Tod, aus dem Hebräischen von Helene Seidler (Planned to be published) * Mortal Love, translated from Hebrew by Yael Politis, YWO, UK, 2009


Some of the translated stories

* Rivka Keren, "Aisha", translated from the Hebrew by Maayan Keren, Anthology "Pain and Memory", Editions Bibliotekos Inc., November 2009 * Rivka Keren, "Kiribiri", translated from the Hebrew by Maayan Keren, Anthology "Pain and Memory", Editions Bibliotekos Inc., November 2009 * Rivka Keren, "Islamorada", translated from the Hebrew by Dalit Shmueli, Anthology "Common Boundary", Editions Bibliotekos Inc., June 2010 * Rivka Keren, They Set Sail in the Springtime", excerpt from the novel "Mortal Love", translated from the Hebrew by Yael Politis, Anthology "Common Boundary", Editions Bibliotekos Inc., June 2010 * Rivka Keren "1939", poem translated from the Hebrew by Yael Politis & "Farewell", painting by Rivka Keren, Autumnskypoetry, October 2009, Issue 15. * Rivka Keren, "Zipora", excerpt from the novel "Mortal Love", translated from the Hebrew by Yael Politis, Anthology "Puzzles of Faith and Patterns of Doubt", Editions Bibliotekos Inc., January 2013


Literary awards

* 2000 – The Austrian Government Honorable Award for Youth & Children Literature, Austria * 1995 – for literature awarded by the Municipality of Holon, Israel * 1986 – Zeev Award for Children Literature, Israel * 1976 – Ramat-Gan Award for Literature, Israel * 1975 – Lamdan Prize for Children and Youth Literature, Israel * 1974 – Nordau Award for Literature, Israel * 1972 – Keren Hayesod Award for Literature, Israel * 1970 – Honorable Mention of the jury of the Yatziv Literary Award, Israel


Additional sources

* Ruth Seif: Review of the novel "Mortal Love" by Rivka Keren. Jewish Book World, Winter Issue 2009, Page 33. * Helene Conrady, Bilder von Rebecca Keren, "Feine Damen im Olivenhain", NRZ, Zeitung für Düsseldorf, 21 März, 1985 * Jeff Green, "Lost Hungarian Soul", Jerusalem Post Magazine, 4.2.1993 * Jeff Green, "Anatomy of a Revenge", Jerusalem Post, 29.10.1994 * Jeff Green "Tita and the Satan", Jerusalem Post, 22.12.1995 * Hillel Halkin, "The Taste of Honey", The Jerusalem Report Weekly, 6.12.1990 * Philip Harrigan/Jean Etsinger, "Book beat", about St Thomas author and artist from Israel, Rivka Keren, The Daily News, St * Thomas, USVI, November 18, 1987 * Phillip Harrigan, "Sense of Mystery and wistfulness lie in Pictures from Jerusalem", about the art exhibition of Israeli artist Rivka Keren, The Daily News, November 22, 1986 * Ronit Lentin, Israel and the daughters of the Shoah – Reoccupying the Territories of Silence, Berghahn Books, 2000 * Efraim Sicher, The Holocaust Novel (Genres in Context), Routledge, 2005 * "Childhood memories behind Rivka's novel", Jewish Telegraph, Arts and entertainment, Friday, March 13, 2009, page 32


See also

* Mortal Love (novel)


External links


Homepage of Rivka Keren in the website of The Israeli Institute for the Translation of Hebrew Literature
* Rivka Keren
Islamorada
translated from the Hebrew by Dalit Shmueli, Words Without Borders, June 2010
Poems of Rivka Keren

Rivka Keren in the Lexicon of Modern Hebrew Literature


Editions Bibliotekos - Brooklyn, N.Y. June 22, 2010
Rivka Keren “What have I done after all…” Short story (Hebrew)
* Yotam Shwimmer

ynet, 09.10.10 (Hebrew) * Rivka Keren
Hebrew Fiction / Seeing voices
Haaretz, 08.10.10 * Rivka Keren
I Miss Jerusalem
thewriterseye.com, October 4, 2010 {{DEFAULTSORT:Keren, Rivka 1946 births Israeli Jews Israeli children's writers Israeli novelists Living people Jewish novelists Israeli people of Hungarian-Jewish descent Hungarian Jews Hebrew-language writers Israeli women children's writers Israeli women novelists Tel Aviv University alumni Bar-Ilan University alumni Hungarian emigrants to Israel 20th-century Hungarian women writers 21st-century Hungarian women writers 20th-century Israeli women writers 21st-century Israeli women writers People from Debrecen Israeli librarians Israeli women librarians Israeli women painters Israeli painters